村寨文化
当前位置: 首页 > 苗族文化 > 村寨文化 > 正文
       

“国茶村”保留有阿着寨、茶坪寨,可以接受

来源:本站 石远定      阅读次数:次      发布时间:2016/11/30 17:07:34

 上次原保靖县葫芦镇茶坪村的一个村民给我诉苦,说阿着村和茶坪村合并成“国茶村”,感觉是消灭民族文化,当时我不太在意,没有跟他多说什么,安慰他政府的决定不可能改,接受吧。后来看到多个吕洞山老乡反感“改村名”,才想写几句。

 首先,合并后的村名不是改村名,而是新村用新名,每个自然寨的寨名都还在,“阿着”还是“阿着”,“茶坪”还是“茶坪”,没有“村”字而已,再说,茶坪也不是苗语地名,“夯达祝”才是,你接受了“茶坪”就能接受“国茶村”。

 至于“消灭民族文化”,倒不必担心,我们还是喊“阿着”和“茶坪”为本来的“潕祝”和“夯达祝”,反而,在一定前提上,是我们自己消灭了自己的文化。众所周知,历史上,中国人非常注重风水,选择居住地点时都要看风水,或者以地势像什么就命名为什么,或者以土地上的生物命名,“夯达祝”,“夯”,山谷;“达祝”,野猫,“夯达祝”就是“建在野猫谷上的寨子”。“阿着”,苗语“潕祝”、“偶祝”、“奥祝”的谐音,译成汉语为“水门”、“二道门”、“门”。

 这些,我们自己还有谁知道?去传承?反而有人为用猫啊狗啊做人名、村名害羞。这里的猫啊狗啊不是生活中的实体,有如《猫和老鼠》里的猫和老鼠不是现实中的猫和老鼠,它们是文化,是可爱的。

 再说,文化消逝是大势所趋,自古而然。

 就拿“阿着”为例,这一代是苗疆,苗族给江山水土命名,相对稳定后也实行民族团结,欢迎兄弟民族住进来,小小的吕洞山除了有苗族,还有“仡咋”、“仡勒”。“仡咋”,习惯上讲是“汉族”,其实是非苗语系兄弟民族,而“仡勒”是苗族和汉族的近支,以前多住在苗族村的村外一点,现在独立居住在尖岩、排花、排茹一代。阿着人讲话发音汉音中带苗音,是不是“仡勒”无法考证,但我们习惯上喊他们是“仡咋”,住在苗疆深处的“仡咋”,最初居住的是李文祥和张文德,后来因为种种原因搬走,向姓和现在的张姓、李姓“仡咋”都是后来才搬进来的,重新诠释“阿着”谐音“潕祝”意为“石屋”,当然,“仡咋”在吕洞是“少数民族”,我们得尊重他们,石屋也确实存在。

 关于“二道门”,一扇在桥那里,上世纪大搞农田基本建设被劈开成河道了,另一扇在对面。“头道门”在古丈平坝,与“己拢洞”、“己戎”、“墨戎”是完整的风水概念,而“己拢洞”是“从远处来水的水潭”,不是“九龙”,“九龙”是汉语名,因与九个洞巧合而采用之。

 这些,谁还去记?所以,不要埋怨人家消灭民族文化,反而是我们自己把文化搞丢了;所以,“国茶村”保留有阿着寨、茶坪寨,可以接受,必须接受,这是战略,为黄金茶。

——20161130于黔岑巩家中